top of page

Zapisywanie i czytanie liczb po angielsku

Podczas sporządzania dokumentów, spotkań czy rozmów telefonicznych często przekazujemy sobie dane i liczby. Gdy komunikacja ta odbywa się w języku angielskim, warto wiedzieć, jak zapisać bądź odczytać daną liczbę, gdyż istnieją pewne różnice, jeśli porównać język polski i język angielski. Pierwszą z nich, która może powodować spore nieporozumienia, jest użycie przecinków i kropek dla zapisu części dziesiętnych.

Kiedy kropka, kiedy przecinek?

W języku polskim kwotę 22 234 zł 58 gr możemy zapisać jako:

22 234,58 zł

bądź zastąpić spację kropką:

22.234,58 zł

W języku angielskim odwrotnie, do oddzielenia części dziesiętnych stosujemy kropkę a pomiędzy częściami tysięcznymi a setnymi przecinek. Zatem będzie to wyglądało następująco:

22,234.58 PLN

Przecinek po tysiącach wstawiamy także w zapisie pisemnym:

Twenty-two thousand, two hundred and thirty-four point five eight (po kropce wymieniamy już pojedynczo cyfry).

Odczytywanie dużych liczb

1,000,000 – million

1,000,000,000 – billion (nie mylić z polskim miliardem)

1,000,000,000,000 – trillion (nie mylić z polskim bilionem)

1,000,000,000,000,000 – quadrillion

Uwaga: do liczb nie dodajemy -s w przypadku liczby mnogiej, a więc:

eight thousand (not eight thousands!)

five billion dollars (not five billions)

five hundred thousand (not five hundreds thousands) [500 000]

Kiedy dodajemy -s?

Gdy mówimy o tysiącach, milionach itd. ogólnie, bez określania ile dokładnie ich jest:

millions of people

thousands of books

hundreds of years

One hundred fifty-one czy one hundred and fifty-one?

To zależy czy posługujemy się British English czy American English. W British English dodajemy and. W American English nie. Zatem:

British English:

11 303: eleven thousand, three hundred and three

American English:

11 303: eleven thousand, three hundred three

#BusinessEnglish #Legalnik #numbersinEnglish

9 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie
bottom of page